FORUM pages 14-18
  Pages vécues : récits & témoignages
  Combattants

  poème en anglais sur WWI qui me met toujours les larmes à l'oeuil

 

Il y a 57 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

poème en anglais sur WWI qui me met toujours les larmes à l'oeuil

n°2836
lionelusa
Posté le 05-12-2009 à 09:06:13  profilanswer
 

They Called Him Rags  
by Edmund Vance Cooke
Submitted by Susan Roghair EnglandGal@aol.com
 
They called him Rags, he was just a cur
But twice on the Western Line,
That little old bunch of faithful fur
Had offered his life for mine.
 
And all he got was bones and bread
And the leaving of soldiers' grub,
But he'd give his heart for a pat on the head,
A friendly tickle or rub.
 
And Rags got home with the regiment,
And then, in the breaking away--,
Well, whether they stole him, or whether he went,  
I am not prepared to say.
 
But we mustered out, some to beer and gruel,
And some to sherry and shad,
And I went back to the Sawbones School,
Where I was an undergrad.
 
One day they took us budding M.D.'s
To one of those institutes
Where they demonstrate every new disease
By means of bisected brutes.
 
They had one animal tacked and tied
And slit like a full-dressed fish,
With his vitals pumping away inside
As pleasant as one might wish.
 
I stopped to look like the rest, of course,
And the beast's eyes leveled mine;
His short tail thumped with a feeble force,
And he uttered a tender whine.
 
It was Rags, yes, Rags! who was martyred there,
Who was quartered and crucified,
And he whined that whine which is doggish prayer
And he licked my hand--and died.
 
And I was no better in part nor whole
Than the gang I was found among,
And his innocent blood was on the soul
Which he blessed with his dying tongue.
 
Well! I've seen men go to courageous death
In the air, on sea, on land!
But only a dog would spend his breath
In a kiss for his murderer's hand.  
And if there's no heaven for love like that,
For such four-legged fealtly--well!
If I have any choice, I tell you flat,
I'll take my chance in hell.


---------------
Lionel
n°2837
lionelusa
Posté le 05-12-2009 à 09:10:32  profilanswer
 

second poème qu'il faut connaitre:
Louis Untermeyer, ed. (1885–1977). Modern British Poetry.  1920.
 
W. M. Letts. 1887–
 
151. The Spires of Oxford
 
I SAW the spires of Oxford  
  As I was passing by,  
The grey spires of Oxford  
  Against the pearl-grey sky.  
My heart was with the Oxford men          5
  Who went abroad to die.  
   
The years go fast in Oxford,  
  The golden years and gay,  
The hoary Colleges look down  
  On careless boys at play.   10
But when the bugles sounded war  
  They put their games away.  
   
The left the peaceful river,  
  The cricket-field, the quad,  
The shaven lawns of Oxford,   15
  To seek a bloody sod—  
They gave their merry youth away  
  For country and for God.  
   
God rest you, happy gentlemen,  
  Who laid your good lives down,   20
Who took the khaki and the gun  
  Instead of cap and gown.  
God bring you to a fairer place  
  Than even Oxford town.


---------------
Lionel
n°2859
Mercadal P
Posté le 16-12-2009 à 07:57:34  profilanswer
 

Hola !
Se puede traducir , por favor ?  
P.Mercadal.


---------------
" No hay camino. Se hace camino al andar "  
A.Machado

Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM pages 14-18
  Pages vécues : récits & témoignages
  Combattants

  poème en anglais sur WWI qui me met toujours les larmes à l'oeuil