corinne, jean45 Forum Pages d'Histoire : Ar Brav, Armand Forum Pages d'Histoire : artillerie : Eric, 1 utilisateur anonyme et 7 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

Traduction

n°15091
Bernard La​rquetou
Posté le 25-07-2008 à 19:21:47  profilanswer
 

Bonsoir à toutes et à tous,
 
 J'ai découvert cette tombe en parcourant un cimetière à Menton.
 
 
    http://images.mesdiscussions.net/pages1418/mesimages/429/menton103.jpg
 
 Je pense que Theodor LEUDNER était né à Menton le 16 mars 1891, et qu'il est mort à Gueudecourt le 12 octobre 1916, mais le peu de souvenirs qu'il me reste de l'Allemand ne me permet pas de comprendre le sens de la 3° ligne inscrite sur la plaque.
 
 D'avance merci pour la traduction.
 
 Cordialement,
 
 Bernard.


---------------
Recherches sur 29°, 420° et 329°RI; Général Ch.Charpy et Colonel du Génie Louis Ribard.
n°15093
Daniel Rui​s
Voyage au bout de la vie
Posté le 25-07-2008 à 19:48:10  profilanswer
 

Bonsoir Bernard,
 
  Je n'ai jamais fait d'allemand mais avec le traducteur ( http://fr.babelfish.yahoo.com/translate_txt )
 
  Mort au champ d'honneur à Gueudecourt
 
  Amicalement  [:daniel ruis:1]  
Daniel


---------------
Mes recherches (clic)
n°15097
Bernard La​rquetou
Posté le 26-07-2008 à 08:25:00  profilanswer
 

Bonjour Daniel,
 
Merci beaucoup; j'avais cherché une traduction en ligne, mais le résultat n'était pas terrible (j'ai utilisé un site que j'avais déjà utilisé pour traduire des documents de la 2° GM; la traduction obtenue alors était déjà très approximative...)
 
Amicalement,
 
Bernard.


---------------
Recherches sur 29°, 420° et 329°RI; Général Ch.Charpy et Colonel du Génie Louis Ribard.
n°15105
LABARBE Be​rnard
Posté le 26-07-2008 à 12:49:36  profilanswer
 

Bonjour à tous,
Bernard (ou d'autres), pour une traduc tu as aussi dans la maison l'international forum où quelques frantzouzes tâtent en teuton  ;)  
 :hello:  
Bernard


---------------
Le blog  et  Le site Mémoire du 57
n°15108
Ar Brav
Posté le 26-07-2008 à 14:15:13  profilanswer
 

Bonjour Bernard,
Bonjour à tous,
 
la maison l'international forum où quelques frantzouzes tâtent en teuton
 
La maison en question, elle est close ? Ce forum devient de plus en plus égrillard, je ne te dis que çà  ;)  
 
Amts,
Franck


---------------
Le cœur des vivants doit être le tombeau des morts. André Malraux.
n°15110
alain dubo​is
Tchiot cwain de ch'nord
Posté le 26-07-2008 à 14:28:04  profilanswer
 

Ar Brav a écrit :

Ce forum devient de plus en plus égrillard, je ne te dis que çà  ;)


Bonjour,
bin quoi, il a juste dit pour une traduc .....
Cordialement
Alain


---------------
Adresse aux corps canadiens, mars 1918 : "A ceux qui vont tomber je dis ceci : Vous ne mourrez pas mais ferez un pas dans l'immortalité. Vos mères ne déploreront pas votre destin mais seront fières d'avoir donné le jour à de tels fils." Gal Sr A. Currie
n°15119
Bernard La​rquetou
Posté le 26-07-2008 à 17:56:32  profilanswer
 

LABARBE Bernard a écrit :

pour une traduc tu as aussi dans la maison l'international forum où quelques frantzouzes tâtent en teuton


 
  Bonsoir Bernard,
 
  J'avoue que je n'y avais pas pensé, ne fréquentant quasiment jamais cet endroit de la maison.
 
  Amicalement,
 
  Bernard.


---------------
Recherches sur 29°, 420° et 329°RI; Général Ch.Charpy et Colonel du Génie Louis Ribard.
n°15120
LABARBE Be​rnard
Posté le 26-07-2008 à 18:14:52  profilanswer
 

Franck m'enfin !... Alain te le dit, j'ai pas parlé de trouduc ! :ange: Traaaaduqueuuu !... On s'éloigne du teuton mais bon... C'est l'été.  
 :hello:  
Bernard


---------------
Le blog  et  Le site Mémoire du 57
n°15159
jef52
Posté le 27-07-2008 à 12:34:25  profilanswer
 


Tradu...quoi?? Bernard attention a ton vocabulaire  :lol:  :lol:  :lol:  
Pardon, la chaleur le petit jaune tout ca.... ok je sors :pfff:  
Amicalement,
Jef


---------------
"Désormais je sais enfin que tous ces morts, ces Français et ces Allemands, étaient des frères, que je suis leur frère" Ernst Toller

Aller à :
Ajouter une réponse